Logo Bijbelvers.net

2 Korinthe 1:9



Statenvertaling
Ja, wij hadden al zelven in onszelven het vonnis des doods, opdat wij niet op onszelven vertrouwen zouden, maar op God, Die de doden verwekt;

Herziene Statenvertaling*
Ja, wij hadden voor ons ei­gen besef het doodvonnis zelf al ontvangen, opdat wij niet op onszelf zouden vertrouwen, maar op God, Die de doden opwekt.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
ja, voor eigen besef achtten wij ons als ter dood verwezen, opdat wij niet op onszelf vertrouwen zouden stellen, maar op God, die de doden opwekt.

King James Version + Strongnumbers
But G235 we G848 had G2192 the G3588 sentence G610 of death G2288 in G1722 ourselves, G1438 that G2443 we should G5600 not G3361 trust G3982 in G1909 ourselves, G1438 but G235 in G1909 God G2316 which raiseth G1453 the G3588 dead: G3498

Updated King James Version
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raises the dead:

Gerelateerde verzen
Psalmen 22:29 | Spreuken 28:26 | Ezechiël 37:1 - Ezechiël 37:14 | Job 40:14 | 2 Korinthe 3:5 | 2 Korinthe 4:13 - 2 Korinthe 4:14 | Jeremía 17:5 - Jeremía 17:7 | Psalmen 44:5 - Psalmen 44:7 | Ezechiël 33:13 | Jeremía 9:23 - Jeremía 9:24 | Romeinen 4:17 - Romeinen 4:25 | Lukas 18:9 | 2 Korinthe 12:7 - 2 Korinthe 12:10 | Hebreeën 11:19 | 2 Korinthe 4:7